Kim andre rysstad kjæreste. Kim André Rysstad 2019-11-22

Kim André Rysstad

kim andre rysstad kjæreste

In addition to traditional music I also sing a lot of classical and pop music. I draw on many sources, and the main thing for me is always to sing stuff that I really enjoy. His debut record, entitled Tak hardt uti hand, was released last year and received fine reviews. Folkelarm has become an important festival, and its booming development, from a niche gathering to an international happening, is a good indication of the present standing of traditional music in Norway. We had a talk with Rysstad prior to his performance at Folkelarm, reaching him while teaching at the Ole Bull Academy in Voss. Norwegian N√•r m√łrkret kjeme og omsluttar meg Held du ei lykt i di hand Og eg veit du vil vente, og eg veit det vil bli Eit under, s√• vidunderleg n√•r du fylgjer meg fram For om det blese ville vindar og brenning bryte ivi skj√¶r Hev eg ei hamn i dine armar, eg kan kvile meg der Om eg g√•r gjenom djupe dalar, om eg st√•r framom h√łge fjell Gjev du meg ro i dine salar n√•r det stilnar mot kveld N√•r steg blir tunge og stien er smal Set eg s√• fot framfor fot For eg veit du vil koma, og eg veit det vil bli Eit under, s√• vidunderleg n√•r du tek meg i mot For om det blese ville vindar og brenning bryte ivi skj√¶r Hev eg ei hamn i dine armar, eg kan kvile meg der Om eg g√•r gjenom djupe dalar, om eg st√•r framom h√łge fjell Gjev du meg ro i dine salar n√•r det stilnar mot kveld Om eg g√•r gjenom djupe dalar Om eg st√•r framom h√łge fjell Fer eg ro n√•r det stilnar mot kveld Translation When the darkness comes and surrounds me You hold a lantern in your hand And I know you will wait, and I know it will be A wonder, so wonderful when you follow me there Even if wild winds are blowing and waves are breaking over reefs I have a haven in your arms, I can rest there If I walk through deep valleys, if I stand in front of high mountains You make me calm in your house when the night comes When steps become heavy and the path is narrow I put one foot before the other Because I know that you will come, and I know it will be A wonder, so wonderful when you take me in Even if wild winds are blowing and waves are breaking over reefs I have a haven in your arms, I can rest there If I walk through deep valleys, if I stand in front of high mountains You make me calm in your house when the night comes If I walk through deep valleys If I stand in front of high mountains I am calm when the night comes.

Next

Kim André Rysstad

kim andre rysstad kjæreste

So instead of a crossover approach, I try to broaden my horizon in terms of original tunes and expressions. Kim André Rysstad A voice tranquil, clear and intense; in the tradition of the foremost folk singers of his region Kim André Rysstad has the unique vocal character capable of giving the listener an almost meditative experience. And within this category he belongs to the traditionalists, emphasizing on the heritage of his home realm and unbroken musical lines that run far back in time. . And I think it is important to be musically diverse.

Next

Kim André Rysstad

kim andre rysstad kjæreste

Many Norwegian folk musicians and singers have blazed new musical trails in the form of crossover expressions and different contemporary interpretations of the traditional tunes. But they are eager and excited about stev , the traditional vocal technique I am teaching, which is a fairly narrow field. Rysstad, on the other hand, is particular about keeping his musical interests and idioms apart. Rysstad completed his bachelor degree at the same Ole Bull Academy this spring. However, I want to focus on one genre at a time, and I believe in staying true to the tunes in their original form. Many think it is currently the most exciting and progressive genre of all.

Next

Kim André Rysstad

kim andre rysstad kjæreste

It was described as a different and long-sought release that truly manages to convey the deep emotions and subtle beauty of the stev tradition, which is a characteristic vocal expression. I learn new songs all the time, and I am constantly expanding and changing my repertoire. He has now embarked on a master degree at HiT in Rauland, which will result in a thesis that examines old note sheets from his native Setesdalen in Telemark. So far, these students know folk music mostly in its popularized version. I really enjoy the freedom to use the full spectre of my voice that crossover projects allow for. . .

Next

Kim André Rysstad

kim andre rysstad kjæreste

. . . . . . .

Next

Kim André Rysstad

kim andre rysstad kjæreste

. . . . . . .

Next

Kim André Rysstad

kim andre rysstad kjæreste

. . . . . .

Next

Kim André Rysstad

kim andre rysstad kjæreste

. . . . .

Next

Kim André Rysstad

kim andre rysstad kjæreste

. . . . . .

Next